Another OST by Mr Children on Bokura ga Ita 


Mr.Children - pieces

title : pieces
artist: Mr.Children
lyrics: 桜井和寿
music : 桜井和寿
source: J-Lyric
romaji: peffy

zutto waratte sugoshitetai noni
massugu na omoi o dakishimetai noni
dakedo kuchi o tsuite deru no wa
"mou  konna hazu janakatta na..."

tsuyoku hayaku kakenukeru hodo
mukai kaze mo kitsuku naru n'da na
migi e hidari e aorarete BARANSU o kuzushinagara
bokura  koko ni iru

kidou o sorete
houridasareta yume ga  yume ga shibondeku
dokoka ni fujichaku shiyou ka tte atama o kasumeru
konagona ni nattara  nioi ni magirete
kimi no moto e tondeku kara
sono toki wa omoikiri  suikonde yo

bokura wa hitotsu
demo  hitotsu hitotsu
kitto subete o wakachiae wa shinai
tagai ga nagasu namida ni kidzukazuni surechigatte
kyou mo  koko ni iru

nakushita PI-SU wa mitsukaranai kedo
sore demo PAZURU o tsudzukeyou
zenbu umaranai no wa  wakatteru  sore de ii
sono kuuhaku wa ne
kore kara bokura ga yume o egaku tame no yohaku
itsuka egaita yatsu yori  honmono ni shiyou

nakushita PI-SU de aiteru SUPE-SU wa
nanika no moyou ni mo omoeru
maru de bokura ga nokoshita ashiato mitai da na
sono fuzoroi no ippo ga
kyou made bokura ga tomo ni yume o otta kiseki
mata  tsugi no ippo o fumidashite miyou

kidou o sorete
houridasareta yume ga  yume ga shibondeku
kono mama kiesou da nante  atama o kasumeru
demo  kiete naku nattemo  naku nari wa shinai darou
kimi to tomo ni ikita kiseki
saa  tsugi no yohaku ni tsudzuki o egakou

itsuka egaita yatsu yori  honmono ni shiyou




KANJI:


ずっと笑って過ごしてたいのに
真っ直ぐな想いを抱きしめたいのに
だけど口を突いて出るのは
「もう こんなはずじゃなかったな…」

強く早く駆け抜けるほど
向かい風もきつくなるんだな
右へ左へ煽られてバランスを崩しながら
僕等 ここにいる

軌道を逸れて
放り出された夢が 夢が萎んでく
どこかに不時着しようか って頭をかすめる
粉々になったら 匂いに紛れて
君の元へ飛んでくから
そのときは思い切り 吸い込んでよ

僕等はひとつ
でも ひとつひとつ
きっとすべてを分かち合えはしない
互いが流す涙に気付かずにすれ違って
今日も ここにいる

失くしたピースは見つからないけど
それでもパズルを続けよう
全部埋まらないのは わかってる それでいい
その空白はね
これから僕等が夢を描くための余白
いつか描いたやつより 本物にしよう

失くしたピースで空いてるスペースは
何かの模様にも思える
まるで僕等が残した足跡みたいだな
そのふぞろいの一歩が
今日まで僕等が共に夢を追った軌跡
また 次の一歩を踏み出してみよう

軌道を逸れて
放り出された夢が 夢が萎んでく
このまま消えそうだなんて 頭をかすめる
でも 消えてなくなっても なくなりはしないだろう
君と共に生きた奇跡
さぁ 次の余白に続きを描こう

いつか描いたやつより 本物にしよう

Link Translation
I wish I could just spend my days laughing
I wish I could just embrace my honest feelings
but what comes out of my mouth is,
“this isn’t how it was supposed to be…”
the harder and faster we run through
the more trying the headwinds become
edged to the left, edged to the right
as we lose our balance
but here we are, right here.
my dream strays off course
and goes shooting away, deflating as it goes
The thought occurs to me, where should it make a crash landing?
when it’s smashed to bits, and leaves there as just a scent in the air
it will fly to wherever you are
so when it does, take a deep breath of it.
We are one
but, there’s just no way to share each little thing.
Neither of us recognized the tears of the other, we went right past it
but here we are again.
I can’t find the missing pieces but,
let’s continue doing this puzzle.
I know we won’t be able to fill in every space but, that’s OK.
Those empty spaces,
from now on those will be the blank spaces
we use to draw our dreams,
so let’s make them even more real
than the ones we once dreamed would be there.
You can think of the missing pieces and open spaces
as some kind of pattern.
like the footprint we leave behind.
those uneven steps
are the tracks we made together to this point,
chasing down our dreams.
so let’s take the next step now.
my dream strays off course
and goes shooting away, deflating as it goes
The thought occurs to me, it might just up and fade away
but even if it does fade and vanish, it won’t be gone
it’s the miracle that you and I were even alive at the same time
c’mon, let’s go fill in the next blank together.
we’ll make it more real than the ones we once dreamed would be there.

Comments

Popular Posts